查看完整视频
小黑屋思过中,禁止观看!
评论并刷新后可见

您需要在视频最下面评论并刷新后,方可查看完整视频

积分观看

支付积分后查看完整视频

{{user.role.value}}
付费视频

支付完成后查看完整视频

¥{{user.role.value}}
专属视频

只允许以下等级用户查看该视频

升级
会员专享

视频选集

《巨梨的故事》The Incredible Story of the Giant Pear英文版 [2017年]

  • 视频介绍
  • 视频选集
  • 交流讨论
AI智能摘要
《巨梨的故事》是2017年丹麦手绘动画,由三位导演联合执导,以2D粗粝画风与罗尔德·达尔式暗黑童话气质为核心亮点。影片获丹麦Robert奖最佳儿童片与改编剧本奖,全球票房310万美元,证明非好莱坞体系下北欧小成本动画的商业潜力。故事融合政治讽刺与荒诞冒险,适合6岁以上观众,在保留绘本怪诞逻辑的同时兼顾成人与儿童双重审美需求。
— 此摘要由AI分析文章内容生成,仅供参考。
《巨梨的故事》The Incredible Story of the Giant Pear英文版 [2017年] - Bukids陪伴计划

电影介绍

《The Incredible Story of the Giant Pear》是一部2017年出品的丹麦2D手绘动画电影,丹麦原名为《Den utrolige historie om den kæmpestore pære》,中文常译作《巨梨的故事》或《不可思议的大梨》。影片由三位导演联合执导——Amalie Næsby Fick、Jørgen Lerdam 以及 Philip Einstein Lipski,其中 Fick 是首次执导长片,Lipski 此前曾执导过《Ronal the Barbarian》,Lerdam 则参与过《The Olsen Gang》系列,三人组合让这部片在北欧粗犷幽默与细腻温情之间找到了平衡。

影片改编自丹麦知名绘本作家 Jakob Martin Strid 的同名儿童绘本,编剧由 Bo hr. Hansen 与两位导演共同完成。制作方包括 A.Film、Einstein Film 与 Nordisk Film Production,丹麦电影学院(DFI)与 MEDIA 欧盟计划均有资助。全片片长78分钟,于2017年10月12日在丹麦本土院线上映,当年位列丹麦国产片票房第四,累计入场约21.6万人次,全球总票房约310万美元,其中挪威、韩国、法国是丹麦以外最大的三个票仓,韩国单地就贡献了约68万美元,对一个北欧动画而言是相当不错的成绩。


电影别名

这部片在不同国家发行时用了不同的标题,整理如下:

发行地区片名
丹麦(原版)Den utrolige historie om den kæmpestore pære
英语通用发行The Incredible Story of the Giant Pear
英语简称The Giant Pear
德国Die unglaubliche Geschichte der riesigen Birne
法国L'Incroyable Histoire de la Géante Poire
挪威Den utrolige historien om det kjempestore pæret
韩国엄청난 배 이야기

需要说明的是,英文圈有时候直接用 The Giant Pear 作为简称,但 IMDb 与丹麦电影数据库(DFI)的正式条目仍采用全称 The Incredible Story of the Giant Pear。中文网络目前没有统一的官方译名,多数直译为《巨梨的不可思议故事》或《大梨奇遇记》。


IMDB评分与获奖情况

IMDb 评分:6.2/10(基于长期累积的用户打分,样本量属中型欧洲动画片正常区间)。

在奖项方面,影片在丹麦本土最重要的 Robert 奖(相当于丹麦的奥斯卡)上获得四项提名,包括最佳丹麦电影、最佳儿童片、最佳改编剧本等,最终拿下了最佳儿童片最佳改编剧本两座奖杯。这个成绩对一部"看起来是给孩子看的绘本改编动画"来说不算低——能被提名最佳丹麦电影,说明它在成人评审那里也站得住脚。

国际层面,影片入选了2018年柏林电影节展映单元,Screen Daily 与 South China Morning Post 都给出了偏正面的评价。全球票房310万美元对于一个以丹麦语为主、2D手绘、没有好莱坞发行网背书的片子来说,已经收回成本并略有盈余,属于典型的"北欧小而美"案例。


电影亮点

一是画风坚持2D手绘,在2017年那个CG全家欢横行的年份显得很倔。​ 影片线条带一点 Jakob Martin Strid 绘本里那种微歪、微怪的铅笔质感,角色比例不追求"美型",Sebastian 那只大象长得甚至有点憨钝,Mitcho 那只猫瘦长精怪,整座 Sunnytown(阳光镇)的配色却是故意过分明亮的黄绿调——这种视觉反差是 Strid 原著的招牌,电影保留得很完整。

二是叙事气质接近罗尔德·达尔式的"暗黑童话"。​ 表面是两只小动物出海救市长,底下其实有副市长篡权、用市政厅挡住阳光这种带点政治讽刺的小大人味儿,也有海盗、磁铁罗盘、神秘岛这些冒险元素。South China Morning Post 的影评原话是"bright Danish animation channels Roald Dahl heavily but has positive messages"——明亮底色下藏着一点北欧式的冷幽默和轻微讽喻,不至于吓小孩,但也不至于让陪看的家长打瞌睡。

三是配乐与歌曲。​ 作曲家 Fridolin Nordsø 做的是偏轻爵士加北欧民谣调的配乐,不是典型迪士尼式大合唱路线,和画面那种手绘糙感反而很合。

四是巨梨这个道具本身的荒诞感。​ 种子长成房子大的梨、科学家把它改装成船、梨滚进水里变成航海载具——这个核心设定从头到尾带着一种北欧绘本特有的"为什么不行"的松弛逻辑,是孩子能接住、大人也能会心一笑的那种怪。


观看指南

影片各国的分级情况如下,可以作为年龄参考:

国家/地区分级
丹麦A(所有年龄)
德国0(所有年龄)
英国U(普遍适宜)
挪威7(7岁以上,影院评级)
荷兰6
瑞典7
葡萄牙M/6
澳大利亚G
香港I
韩国All(2018)

综合来看,推荐观看年龄 6 岁以上。全片没有血腥、没有真正意义上的反派暴力,副市长 Twig 的"篡权挡阳光"属于卡通化恶政,海盗段落也处理得偏滑稽而非惊险。唯一可能需要家长稍微陪一下的是:部分海上夜航、神秘岛的镜头对小小孩(4岁以下)可能有一点点"未知感",但不构成惊吓。整体属于"可以放心丢给小学低年级自己看,但家长坐旁边也不会觉得被折磨"的那一档。

语言方面,原声是丹麦语,国际发行版有英语配音轨(美版由 Uncork'd Entertainment 发行),非北欧语区观众选英语配音或带字幕的丹麦原声都可以,剧情不复杂,低龄孩子靠画面也能跟上大半。


播放平台

影片的发行脉络大致是这样:

  • 丹麦本土:Nordisk Film Distribution 院线发行,后续数字版与 DVD 由同一体系铺开。
  • 美国:Uncork'd Entertainment 于2018年拿下发行权,做过有限院线加数字租赁。
  • 德国:Koch Media,2018年 DVD 发行。
  • 英国 / 爱尔兰:Kaleidoscope Home Entertainment,视频发行。
  • 葡萄牙:Films4You,2019。
  • 立陶宛:Blessed Filmes,2018。

至于当前(2026年)能在哪些流媒体直接看到,因为各地区版权轮换较快,建议直接在 Netflix、Amazon Prime Video、Apple TV、Google Play Movies 里搜英文片名 The Incredible Story of the Giant Pear 或丹麦原名,北美区偶尔会在 Kanopy(图书馆权限)或 Hoopla 上架,北欧区则常在 DR(丹麦国家广播)的流媒体留存。如果搜不到,数字租赁(TVOD)渠道基本常年有,价格一般在 2.99–4.99 美元区间。


角色与故事

主要角色一览

角色身份配音(丹麦原版)简要性格
Sebastian大象,JB 市长的室友之一Alfred Bjerre Larsen稳重、念旧,爷爷的往事是他出海的动力
Mitcho猫,JB 市长的另一室友Liva Elvira Magnussen机灵、嘴快,是行动派
JB(Jeremiah Severin Bartholomew Olsen)Sunnytown 市长Henrik Koefoed爱和朋友玩 Yahtzee(快艇骰子),温和理想主义
Twig(Kvist)副市长Peter Plaugborg执念建市政厅,JB 失踪后篡位
Professor Glykose科学家Peter Frödin动手能力极强,把巨梨改成了船
Ulysses Karlsen海盗船长Søren Pilmark船上藏有 Sebastian 爷爷的线索
OldefarSebastian 的曾祖父Bjarne Henriksen年轻时见过神秘岛,再没回来

故事梗概

Sunnytown 是一座终年阳光普照的小城,名字就是这么来的。市长 JB 和大象 Sebastian、小猫 Mitcho 住在一起,三个人日常就是掷快艇骰子、发呆、被副市长 Twig 追着问"市政厅什么时候盖"。

有一天 JB 出门去找 Twig 谈市政厅的事,结果人就没回来。Twig 顺势上位,真把市政厅盖起来了——问题是这栋楼设计得把阳光全挡了,Sunnytown 从此不再 sunny。市民们也没多抗议,毕竟 JB 失踪这事没人接得住。

转机出现在港口的一个漂流瓶。Mitcho 和 Sebastian 捡到它,里面是 JB 的字条:他被冲到了一座神秘岛上,还发现了"了不起的东西"。瓶子里附了一颗种子。两只动物把种子种在后院,一夜之间长出了一栋房子那么大的梨。

科学家 Professor Glykose 上门,把这颗巨梨改造成了一艘能住人的梨形船。结果 Twig 追过来闹,梨滚啊滚啊滚进了海里——Mitcho、Sebastian 和 Glykose 就这么被" launch "出了 Sunnytown,干脆将计就计,驾着梨去救 JB。

出海之后他们碰上一群海盗,Mitcho 凭嘴皮子唬住了对方;又靠一把"磁管罗盘"追踪 JB 的信号。途中他们被另一艘海盗船的 Ulysses Karlsen 拦下,对方船上有图书馆,馆里藏着一块来自神秘岛的石头——那是 Sebastian 爷爷当年留下来的。Karlsen 本来想把梨弹射出船,被 Glykose 断电反制。

三条线在这里汇到一起:一边是 Mitcho 和 Sebastian 终于要见到 JB 和那座谁都没找到过的岛,另一边是 Sunnytown 里 Twig 已经准备用坦克轰掉市政厅正面(理由不剧透),再一边是 Sebastian 爷爷当年的失踪谜底。

影片后半段就是把这三股线收拢:巨梨靠岸、岛的秘密揭晓、Sunnytown 的阳光要不要回来、JB 还不当得了市长。整体节奏是"前半小时小镇日常 + 中间三十分钟海上冒险 + 最后二十分钟岛上解谜",79分钟的体量剪得很紧,没有注水歌也没有强行煽情。


观众反馈与影响

专业评价这边,Screen Daily 在柏林展映场的短评把这片的受众定位写得很准——"北欧家庭观众 + 成人动画节策展人"两头吃。South China Morning Post 的 James Mottram 给的评语是"Roald Dahl 味很重但有正向信息",这个点出了很多陪看家长的感受:它不像皮克斯那样哭点密集,也不像 Aardman 那样疯闹,它是那种"睡前读一本有点怪的北欧绘本"的质感,但放大到79分钟大银幕。

丹麦本土口碑更稳,21.6万入场人次对500多万人口的丹麦来说是实打实的国民级儿童片,Robert 奖双奖也印证了业内认可。比较有意思的一点是韩国市场——68万美元的票房在首尔少数厅做了艺术排片,说明东亚市场对北欧2D手绘的接受度比想象中宽。

对 Jakob Martin Strid 原著粉丝来说,电影基本是"安全改编":主线没动,巨梨、神秘岛、Sunnytown 的政治小讽喻都留着,新增的 Glykose 教授和海盗线是为了撑长片节奏补的,不算画蛇添足。Strid 的绘本在丹麦是小学图书馆常备,这片出来之后相当于给没读过绘本的孩子一个入口,也给读过的大人一个"原来可以这样影像化"的样本。

不足的地方,IMDb 6.2 这个分数也反映了出来:非北欧观众对那种"慢开场 + 台词密度不高 + 笑点偏本地"的节奏需要适应,英语配音版有些台词翻得偏平,丢了点丹麦语原版的韵律。但这些都不算硬伤,归到"文化折扣"里就行。


电影总结

《The Incredible Story of the Giant Pear》不是那种要做全球IP的爆款动画,它是2017年那一拨北欧手绘改编里完成度最高的一部之一——Strid 原著的怪趣味保住了,三公导演的分工(Fick 的细腻、Lipski 的粗线条、Lerdam 的节奏)也对得上。79分钟不长,6岁以上就能看,家长陪看不会觉得被敷衍,单看也能接住"勇气、友谊、不要随便让副市长盖楼挡阳光"这几层意思。

下载权限
查看
  • 免费下载
    评论并刷新后下载
    登录后下载
  • {{attr.name}}:
您当前的等级为
登录后免费下载登录 小黑屋反思中,不准下载! 评论后刷新页面下载评论 支付以后下载 请先登录 您今天的下载次数(次)用完了,请明天再来 支付积分以后下载立即支付 支付以后下载立即支付 您当前的用户组不允许下载升级会员
您已获得下载权限 您可以每天下载资源次,今日剩余
免责申明:
1. 本站所有文章均来自用户分享或网络收集整理,仅供用户交流学习,禁用商业用途或盈利,下载后请在24小时之内删除;
2. 本站只提供WEB页面服务,不参与录制、上传、存储,如本帖侵犯到任何版权问题,请告知本站将及时予与删除、断开链接;
3. 版权归原作者所有,本站仅提供展示信息,仅限用于试看学习和参考,不得将上述资源用于商业或其它非法用途。
搜索
繁體